大明宣德炉,是明朝时期的宣德炉孤品,揭开了近六百年古今收藏家对它悬而未解的神秘面纱,而今现身于春拍的现场,可谓是当今收藏界的一大幸事,此炉何为精中之极,极中之孤呢。 宣德炉,为明朝宣德年间创制的焚香之炉,通常用于陵墓、寺庙及权势之家烧香,拜佛、祭祖神。 明朝300年间,制作了不可胜数的器物,可称上乘之作。宣德炉作为其中的一种,可谓前无所师法,后无能为继,不愧为天地间一精美绝伦的古董,是我国古代工匠智慧和艺术的结晶。 宣德炉的特色:一是原料多,除铜之外,还有金、银等贵重材料加入,所以炉质特别细腻,呈暗紫色或黑褐色。二是炼次繁,一般炉料要经四炼,而宣德炉要经十二炼,因此炉质会更加纯细,如婴儿肤。
传世的宣德炉很少很少,且价格为天文数字,非常昂贵。 Xuande furnace in Ming Dynasty is a unique product of Xuande furnace in Ming Dynasty. It has opened the mysterious veil of nearly 600 years that ancient and modern collectors have not yet solved about it. Now it is a great blessing for today's collectors to appear at the scene of spring shooting. Why is this furnace the best in essence or the most lonely in the extreme.
Xuande stove is a incense burning stove created during the Xuande period of the Ming Dynasty. It is usually used in mausoleums, temples and powerful houses to burn incense, worship Buddha and worship ancestors.
During the 300 years of Ming Dynasty, countless artifacts were made, which can be called excellent works. Xuande stove, as one of them, can be said to have no way to learn from before, but can't be continued later. It is worthy of being an exquisite antique between heaven and earth. It is the crystallization of the wisdom and art of ancient Chinese craftsmen.
The characteristics of Xuande stove are as follows: first, there are many raw materials, in addition to copper, there are gold, silver and other valuable materials, so the stove is very delicate, dark purple or dark brown. The second is that refining is more complicated. Generally, the furnace charge has to be refined four times, while Xuande furnace has to be refined twelve times, so the furnace quality will be more pure and fine, such as baby skin.
Xuande furnaces handed down from generation to generation are rare and expensive.
![]() |
1
![]() 鲜花 |
1
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
业界动态|蓝海新闻网
2025-05-20
2025-05-20
2025-05-20
2025-05-20
2025-05-20
请发表评论